Raven Myosaki Général des armées Hybrides au service de la Sorcière Blanche
Messages : 19 Date d'inscription : 10/06/2010 Age : 37 Classe : Hybride Localisation : Près de celle qu'il aime.
Sujet: Musique: Magnet [VOCALOID] & Traduction [Romanji, English, Français] Ven 25 Juin - 20:09
Bon, on s'ennuie, je m'ennuie.... Donc j'ai décidé de retranscrire par écrit les paroles d'une chanson que j'ai traduite pour Noah et Alice, il y a quelques jours. Bien sur je vous dis ça comme ça, j'ai recommencé deux fois ce topic alors merci de rien cafouiller dedans...
Musique:Magnet. Artiste:Kaito & Gakupo[VOCALOID] Lyrics by Raven.
Voice Kaito Voice Gakupo Voice Kaito & Gakupo
~~~Romaji Lyrics~~~
kabosoi higa kokoro no hashini tomoru itsuno manika moehirogaru netsujou watashino chou fukisokuni tobimawari anatano teni rinpun wo tsuketa
karamiau yubi hodoite kuchibiru kara shitaeto yurusarenai kotonaraba naosara moeagaruno
dakiyosete hoshii tashikamete hoshii machigai nado naindato omowasete Kiss wo shite nurikaete hoshii miwakuno tokini yoishire oborete itaino
dakiyosete hoshii tashikamete hoshii machigai nado naindato omowasete Kiss wo shite nurikaete hoshii miwakuno tokini yoishire oboretai
hikiyosete Magnet no youni tatoe itsuka hanaretemo meguriau fureteite modorenakute ii sorede iino dareyorimo taisetsuna anata
~~~English Lyrics~~~
A slender flame burns at the edge of my heart Without warning, it spreads into a burning passion My butterfly, flitting around it chaotically Scales dropping into your hand
I am wrapped around your finger from the lips to the tongue Even if this is something that cannot be allowed the flames jump higher still
I want to embrace you, I want you to tell me That you don't think this is a mistake I want you to kiss me, I want you to remake me I want to drown in this moment of captivation
Every moment, it's harder to restrain myself If this is love, I want to wear it on my sleeve The "strange feeling" turns into an unbearable longing I would follow you to the end of forever
If my heart goes astray I will be easily relieved I feel the tenderness
That dream has never come again There is no chance in our reality If we touch, I know we can never go back and that's just fine... You are everything in the world to me
Anxiety arrives with the dawn to find me still crying When you whispered "it's all right" did I hear tears in your voice, too?
I want to embrace you, I want you to tell me That you don't think this is a mistake I want you to kiss me, I want you to remake me I want to drown in this moment of captivation
I am drawn to you like a magnet Even if I left, we would find each other again I've touched you, I can never go back and that's just fine. You are everything in the world to me
~~~French Lyrics~~~
Une flamme brûle, élancée au bord de mon cœur Sans avertissement, elle se propage telle un passion brûlante Mon papillon, voletant de façon chaotique Tombe doucement dans ta main
Ton doigt dans ma bouche, entourant ma langue, me fait réagir Même s'il est interdit à nos flammes de continuer à grandir Je veux t'embrasser, je veux que tu me dises Que tu ne crois pas que c'est une erreur
Je veux que tu m'embrasses, je veux que tu me reprennes Je voudrais me noyer en cet instant enchanté
A chaque instant, il m'est plus difficile de me retenir Si c'est de l'amour, je veux le garder en moi Je voudrais te suivre jusqu'à la fin de l'éternité Je voudrais te suivre jusqu'à la fin de l'éternité
Si mon cœur s'égare, je serai facilement soulagé Je ressens la tendresse Ce rêve n'est encore jamais venu Nous avons aucune chance d'y échapper Si nous nous touchons, je sais qu'on ne pourra plus revenir en arrière, et c'est parfait.... Car tu es tout à moi!
La peur refait surface à l'aube, et je me sens pleurer Lorsque tu as chuchoté "Ça ira?" ai-je entendu des larmes dans ta voix?
Je veux t'embrasser, je veux que tu me dises Que tu ne crois pas que c'est une erreur Je veux que tu m'embrasses, je veux que tu me reprennes Je voudrais me noyer en cet instant enchanté
Je suis attiré vers comme un aimant Même si je suis parti, nous nous retrouverons Je t'ai touché, je ne pourrai plus jamais revenir en arrière et c'est parfait Tu es tout à moi!